TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monkey fist
1, fiche 1, Anglais, monkey%20fist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- monkey's fist 2, fiche 1, Anglais, monkey%27s%20fist
correct
- monkey paw 3, fiche 1, Anglais, monkey%20paw
correct
- monkey fist knot 4, fiche 1, Anglais, monkey%20fist%20knot
correct
- monkey's fist knot 5, fiche 1, Anglais, monkey%27s%20fist%20knot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large weighted knot made at the end of a rope to assist throwing it. 6, fiche 1, Anglais, - monkey%20fist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pomme de touline
1, fiche 1, Français, pomme%20de%20touline
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pomme de lance-amarre 2, fiche 1, Français, pomme%20de%20lance%2Damarre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conversion charges 1, fiche 2, Anglais, conversion%20charges
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- conversion charge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais de transformation
1, fiche 2, Français, frais%20de%20transformation
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Microfilm output - Packing Slip No 1, fiche 3, Anglais, Microfilm%20output%20%2D%20Packing%20Slip%20No
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sorties sur microfilm No feuillet d'emballage 1, fiche 3, Français, Sorties%20sur%20microfilm%20No%20feuillet%20d%27emballage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tampon de RC-I. 1, fiche 3, Français, - Sorties%20sur%20microfilm%20No%20feuillet%20d%27emballage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Client RC-I. 1, fiche 3, Français, - Sorties%20sur%20microfilm%20No%20feuillet%20d%27emballage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- senior public school
1, fiche 4, Anglais, senior%20public%20school
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intermediate school 1, fiche 4, Anglais, intermediate%20school
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(Ont.) an elementary school containing only grades 7 and 8; similar in purpose and method of operation to a junior high school. 1, fiche 4, Anglais, - senior%20public%20school
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- école intermédiaire
1, fiche 4, Français, %C3%A9cole%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- école publique supérieure
- école secondaire de premier cycle
- école secondaire premier cycle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alternate firing position
1, fiche 5, Anglais, alternate%20firing%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Select firing position: primary, alternate, supplement (Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army]. 1, fiche 5, Anglais, - alternate%20firing%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position de tir de rechange
1, fiche 5, Français, position%20de%20tir%20de%20rechange
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information directive 1, fiche 6, Anglais, information%20directive
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordre de recherche
1, fiche 6, Français, ordre%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
l'autorité compétente enverra à l'organisme qui lui paraît le plus apte à fournir la réponse un ordre de recherche, mais, pour éviter toute indiscrétion, elle ne mentionnera pas explicitement le renseignement désiré, mais un indice facile à comprendre par un agent. 2, fiche 6, Français, - ordre%20de%20recherche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- platinum fin
1, fiche 7, Anglais, platinum%20fin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Test facilities. 1, fiche 7, Anglais, - platinum%20fin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ailette de platine
1, fiche 7, Français, ailette%20de%20platine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Survivor Support Program
1, fiche 8, Anglais, Survivor%20Support%20Program
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Survivor Support Program
1, fiche 8, Français, Survivor%20Support%20Program
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disaster-prone country
1, fiche 9, Anglais, disaster%2Dprone%20country
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pays sujet à des catastrophes
1, fiche 9, Français, pays%20sujet%20%C3%A0%20des%20catastrophes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pays exposé aux catastrophes 2, fiche 9, Français, pays%20expos%C3%A9%20aux%20catastrophes
nom masculin
- pays sujet à des catastrophes naturelles 2, fiche 9, Français, pays%20sujet%20%C3%A0%20des%20catastrophes%20naturelles
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- país propenso a catástrofes
1, fiche 9, Espagnol, pa%C3%ADs%20propenso%20a%20cat%C3%A1strofes
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- país expuesto a desastres naturales 1, fiche 9, Espagnol, pa%C3%ADs%20expuesto%20a%20desastres%20naturales
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Flight Authorization & Record of Flight
1, fiche 10, Anglais, Flight%20Authorization%20%26%20Record%20of%20Flight
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CF/K 1017: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - Flight%20Authorization%20%26%20Record%20of%20Flight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Autorisation et registre des vols
1, fiche 10, Français, Autorisation%20et%20registre%20des%20vols
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CF/K 1017 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - Autorisation%20et%20registre%20des%20vols
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :